본문 바로가기
  • 학습 길잡이 기타

    올해 수능의 영어 어휘들(1)

    지난 11월15일에 치러진 2019학년도 수학능력시험의 영어영역은 작년에 비해 상대적으로 어렵다는 반응입니다. 작년의 1등급 비율이 10%가 넘은 반면에 올해는 5%대로 예상하고 있기 때문에 학생들이 느낀 체감 난도는 상당히 높았을 거라 생각합니다.하지만 그럼에도 불구하고 수능 영어가 절대평가로 바뀌면서 어휘 수준을 어렵지 않게 출제하겠다는 약속은 어느 정도 지켜진 것 같습니다. 예를 들어 detrimental(해로운)은 harmful로, replica(복제품)는 copy로, inadvertently(무심코)는 unintentionally로 대체한다고 했는데, 작년부터 이런 흐름은 어느 정도 유지되고 있거든요.고급 어휘를 몰라도 독해에 지장이 없도록 하겠다는 의지인데, 그래서 이번 수능에서도 많은 고급 어휘가 각주로 지문 밑에 표기되었습니다. 다행히 이 단어들을 몰라도 문제를 푸는 데 큰 영향을 받지 않게 되었습니다. 그래서 앞으로 몇 주에 걸쳐 조금은 특별하게 수능 독해를 위해 외우지 않아도 되는(?) 단어들에 대해 알아보도록 하겠습니다.우선 20번에서는 contingent(불확정적인)가 각주로 나왔고, 21번에서는 pinnacle(정점)이 각주로 나왔습니다. 22번에서는 entity(실재)가, 23번에서는 mitigation(완화), abatement(감소), subsidy(보조금)가 각각 각주로 나왔습니다. 그리고 24번에는 catastrophe(큰 재해)를 각주로 만날 수 있었습니다.26번에서는 grove(과수원)가, 29번에서는 gigantic(거대한), primeval(원시 시대의)이란 단어가, 30번에서는 exploit(이용하다), haul(끌어당기다)이라는 단어가, 31번에서는 consolidate(공고히 하다)란 단어가, 32번에서는 dismiss(일축하다), weirdo(별난 사람), suffragette(여성 참정권론자), 34번에서는 bilateral(양측의), parietal(정수리 부분의), constraint(제

  • 학습 길잡이 기타

    11월 26일<616>

    1. 유럽연합(EU) 탈퇴와 관련한 ‘브렉시트’ 합의안 도출에 성공했으나 자국 내 거센 반발로 곤란한 입장에 처한 영국의 여성 총리는?①테리사 메이②앙겔라 메르켈③멜라니아 트럼프④힐러리 클린턴2. 특정 기업의 매각을 염두에 두고, 이 매물에 관심을 보일 법한 잠재적 투자자에게 정보를 제공하기 위해 발송하는 자료는?①그린 메일②아그레망③티저 레터④그린 북3. 한 가지 금융상품에 몰아서 투자하지 않고 여러 자산에 분산 투자하는 행위의 가장 큰 목적은 무엇일까?①고위험 고수익②복리 효과③지렛대 효과④리스크 축소4. 대선 후보들이 집권에 대비해 내각에 앉힐 고위 공직자 명단을 미리 작성해둔 것으로, 일명 ‘그림자 내각’이라 부르는 이것은?①섀도 캐비닛②섀도 보팅③컨틴전시 플랜④플랜B5. 주식, 채권, 원자재, 통화 등을 기초자산으로 하는 특정 지수의 움직임에 따라 수익을 얻을 수 있도록 설계한 ‘상장지수펀드’의 약어는?①CDS②ELS③ETF④ABS6. 어떤 경제행위가 거래과정에 참여하지 않은 사람에게 불리한 영향을 끼치는 현상이다. 대기오염, 폐수, 소음 등 공해가 대표 사례인 이것은?①내부경제②지하경제③외부경제④외부불경제7. 한국형 행동주의 펀드로 불리는 KCGI가 이 그룹 지주회사 지분 9%를 확보해 주목받고 있다. 대한항공 등을 보유한 이 그룹은?①현대그룹②SK그룹③한진그룹④한화그룹8. 상장된 모든 주식을 실제 거래되는 가격에 따라 평가한 금액을 말한다. 주식시장 규모를 나타내는 지표인 이것은?①대손충당금②시가총액③예비비④액면가▶615회 정답 : 1③ 2 ③ 3② 4① 5② 6② 7③ 8③▶614회 당첨자 : 강민주 박주연 조정현

  • 학습 길잡이 기타

    해(연도)와 관련된 영어 표현들

      When October GoesAnd when October goes the snow begins to flyAbove the smoky roofs I watch the planes go byThe children running home beneath a twilight skyOh, for the fun of them when I was one of them10월은 또 이렇게 지나가고, 눈발이 흩날리기 시작하네요.연기 자욱한 지붕 너머로, 지나가는 비행기를 바라봅니다.저녁 어스름 아래로, 아이들이 집으로 달려가네요.즐거워하는 아이들, 나도 그중 한 명일 때가 있었는데….And when October goes the same old dream appearsAnd you are in my arms to share the happy yearsI turn my head away to hide the helpless tearsOh, how I hate to see October go10월은 또 이렇게 지나가고, 오래된 똑같은 꿈들이 되살아나요.당신이 내 품에 안겨, 그 행복한 시절을 함께 나누는…주체할 수 없는 눈물을 감추려 난 고개를 돌리고 말지요.I should be over it now I knowIt doesn’t matter much how old I growI hate to see October go이제는 끝내야 한다는 것을 알아요.하지만 내가 얼마나 자랐는지는 중요하지 않아요.난, 10월이 이렇게 가는 게 정말 싫답니다.쓸쓸한 가을 분위기가 물씬 느껴지는 이 노래는 ‘배리 메닐로우’의 [When October Goes]입니다. 정신없이 살다 보니 저 역시도 어떻게 10월이 지나갔는지 잘 모르겠습니다. 2018년이 시작된 지가 엊그제 같은데 벌써 달력이 두 장밖에 남지 않았네요. 그래서 오늘은 가는 세월을 아쉬워하며 ‘해’와 ‘년’에 대한 영어 표현에 대해 알아보도록 하겠습니다.우선 다들 아는 것처럼 ‘연도, 해’는 영어로 year이라고 합니다. 그렇다면 off-year election은 무슨 뜻일까요? 정답은 바로 ‘(미국) 중간선거’입니다. 대통령 임기 중간에 실시되기 때문에 midterm election이라고도 하지만, off-year이 ‘열매

  • 학습 길잡이 기타

    고향과 관련된 영어 표현들

      Take me home Country RoadAlmost heaven West VirginiaBlue Ridge Mountains Shenandoah RiverLife is old there older than the treesYounger than the mountains, growing like breeze천국 같은 곳, 웨스트 버지니아불루릿지산맥과 셰넌도어강이 있는 곳그 곳의 삶은 오래됐죠, 나무보다는 나이가 많지만산보다는 어리고, 산들바람처럼 자라나죠.Country road take me homeTo the place I belongWest Virginia mountain mamaTake me home country road시골 길, 날 고향으로 데려가 줘요.내가 속하는 그 곳으로엄마와 같은 (포근한) 산이 있는 웨스트버지니아 고향으로날 고향으로 데려다 줘요, 시골 길이여All my memories gather round herMiner's lady stranger to blue waterDark and dusty painted on the skyMisty taste of moon shineTeardrop in my eye그녀에 대한 온갖 나의 추억이 떠오르네.바다를 거의 본 적이 없는 광부의 아내어둠과 먼지로 채색된 하늘흐릿한 위스키의 맛그 모습이 떠오르면 어느덧 내 눈에는 눈물이 고여요…고향에 대한 그리움이 물씬 풍기는 이 노래는 존 덴버의 명곡 [Take me home Country Road]입니다. 누구나 어린 시절 내가 살았던 곳에 대한 그리움은 있을 거라 생각합니다. 그래서 오늘은 ‘고향’ 그리고 ‘시골’과 관련된 영어 표현들에 대해 알아보도록 하겠습니다.우선 고향을 뜻하는 말로는 birthplace(출생지)나 hometown(고향 동네), 그리고 homeland(조국) 등 많은 단어가 있습니다. 하지만 우리가 주로 ‘집’이라고 외우는 home에도 고향이란 뜻이 있답니다. 그래서 home paper는 ‘고향 신문’이란 뜻이지요. 그리고 home에는 ‘서식지’라는 뜻도 있어서, the home of the tiger라고 하면 ‘호랑이의 서식지’라는 뜻이고, ‘발생지, 본고장’이라는 뜻도 있어 t

  • 학습 길잡이 기타

    속임수와 관련된 영어 표현들

    This is HalloweenBoys and Girls of every age,wouldn’t you like to see something strange?모든 나이의 소년과 소녀들아,뭔가 이상한 것들을 보고 싶지 않니?Come with us and you will see,this our town of Halloween우리와 함께 가자, 그리고 너희들은 보게 될 거야.우리들의 이 핼러윈 마을을!This is Halloween, This is HalloweenPumpkins Scream in the dead of night.This is Halloween, everybody made a scene.지금은 핼러윈이야, 핼러윈이야(핼러윈 때 쓰는) 호박들은 밤의 죽음 속에서 비명을 지르지.지금은 핼러윈, 모두들 경관을 이루지.Trick or treat till the neighbors gonna die of frightIt’s our town, everybody scream.In this town of Halloween.과자를 주지 않으면 마법을 건다고 해. 이웃들이 놀라 죽을 때까지여기는 우리들의 마을, 모두 다 비명을 질러이 핼러윈 마을에서!기괴스러운 가사가 돋보이는 이 노래는 ‘팀 버튼’ 감독의 영화 [크리스마스의 악몽]에 나오는 명곡 [This is Halloween]입니다. 10월31일이 바로 Halloween Day인데, 이날에는 아이들이 집집마다 다니면서 ‘trick or treat(사탕을 주지 않으면 장난을 치겠다)’는 아주 귀여운 협박(?)을 한답니다.원래 trick은 ‘속임수’란 뜻의 단어인데, 그래서 오늘은 Halloween Day를 기념해 ‘속이다’와 관련된 영어 표현들에 대해 알아보도록 하겠습니다.우선 우리가 흔히 ‘부정행위’를 커닝이라고 하는데, cunning은 ‘교활한’이란 뜻이랍니다. 물론 부정행위를 하는 사람이 교활한 것은 맞지만, ‘커닝페이퍼’는 잘못된 표현으로, cheat sheet란 표현을 쓰는 게 좋습니다. cheat에 ‘속이다, 사기치다’라는 뜻이 있거든요. 그래서 He cheated on the test는 ‘그는 시험에서 부정행위를 했다’는

  • 학습 길잡이 기타

    '만약에…'와 관련된 영어 표현들

       IfIf a picture paints a thousand words Then why can’t I paint you?The words will never show the you I’ve come to know한 장의 그림으로 수천 마디 말을 표현한다는데 왜 저는 당신을 묘사할 수 없을까요?제가 알게 된 당신을 말로는 다 표현할 수 없을 거예요.If a face could launch a thousand ships Then where am I to go?There’s no one home but youYou’re all that’s left me too한 사람이 수 천 척의 배를 띄울 수 있다지만 저는 어디로 가야 하나요?집처럼 포근한 사람은 당신뿐이에요.당신은 또한 내게 남겨진 전부인걸요.And when my love for life is running dryYou come and pour yourself on me삶에 대한 애착이 시들어 갈 때면내게 다가와 사랑을 쏟아부어 주세요.If a man could be two places at one time I’d be with youTomorrow and today Beside you all the way사람이 동시에 두 군데 있을 수 있다면, 난 당신과 함께 있겠어요.오늘도 내일도 언제나 당신 곁에 있어 줄게요.If the world should stop revolvingSpinning slowly down to dieI’d spend the end with you지구가 자전을 멈추고서서히 돌다가 소멸해 갈지라도저는 마지막을 당신과 보내겠어요.애틋한 가사가 돋보이는 이 노래는 1970년대 감미로운 선율로 큰 인기를 얻은 그룹 ‘Bread’의 명곡 [If]입니다. 우리는 살면서 많은 상상을 합니다. ‘내가 금수저로 태어났더라면’ ‘내 얼굴이 잘 생겼더라면’ ‘지금 아는 것들을 그때도 알았더라면’…. 수많은 가정들 속에서 산다고 해도 과언은 아닐 것입니다. 그래서 오늘은 ‘가정(소망)’과 관련된 영어 표현을 알아보겠습니다.문법 시간에 [가정법 과거]와 [가정법 과거완료]라는 말을 많이 들어보셨듯이, 가정법은 기본적으로 ‘시제’ 문제

  • 학습 길잡이 기타

    '경이로움'과 관련된 영어 표현들

    Change the WorldIf I can reach the stars,Pull one down for you,Shine it on my heartSo you could see the truth:That this love I have insideIs everything it seems.But for now I findIt’s only in my dreams.It’s only in my dreams.And I can change the world,I will be the sunlight in your universe.You would think my love was really something good,Baby if I could change the world.내가 별에 닿을 수 있다면,당신을 위해 별 하나를 가져올 거예요.내 마음속을 비춰서당신이 진실을 볼 수 있게요:내 속에 간직한 사랑은사랑 그대로이며 모든 것입니다.그러나 지금 내가 찾은 건단지 내 꿈속에만 있지요내가 세상을 바꿀 수만 있다면,난 우주의 햇빛이 될 거예요.당신은 내 사랑이 정말 좋은 것이라고 생각할 거예요.내 사랑, 만일 내가 세상을 바꿀 수 있다면세상을 바꾸겠다’는 다소 발칙한 내용을 담은 이 노래는 영화 [페노메논(PHENOMENON)]의 OST로도 유명한 ‘에릭 클랩튼’의 [Change the World]입니다. 살다보면 세상일이 다 내 마음대로 되지 않기에 신비한 힘에 의존하거나 기적을 바랄 때도 있습니다. 그래서 오늘은 ‘신비하고 놀라운’ 영어 표현에 대해 알아보도록 하겠습니다.우선 위에서 언급한 phenomenon이란 단어는 ‘(신비한) 현상’이란 뜻입니다. 그래서 natural phenomenon은 ‘자연 현상’이란 뜻이고, strange phenomenon이라는 표현은 ‘이상한 현상’이란 뜻이랍니다. 그런데 이 단어가 기본적으로 ‘신비한’이란 뜻을 가지고 있기 때문에 형용사 phenomenal이 ‘놀랄 만한’이란 뜻으로 쓰일 수 있답니다. 그래서 a phenomenal talent for languages는 ‘괄목할 어학적 재능’이라는 뜻이지요. 그리고 phenomenon의 복수형을 phenomenons라고 쓸 수도 있지만 보통

  • 학습 길잡이 기타

    빚과 관련된 영어 표현들

       I Owe You You believe that I’ve changed your life foreverAnd you’re never gonna find anotherSomebody like meAnd you wish you had more than just a lifetimeTo give back all I’ve given youAnd that’s what you believebut I owe youthe sunlight in the morningAnd the nights of all this lovingThat time can’t take awayAnd I owe youMore than life now more than everI know that it’s the sweetest debtI’ll ever have to pay저로 인해 그대 인생이 영원히 바뀌었고저와 같은 사랑을 결코 다시만나지 못할 거라 믿으시죠.내가 그대에게 베푼 사랑을제게 돌려주기 위해인생이 좀 더 길었으면 하고 바라시죠.그대는 그렇게 생각하시죠.하지만 그대의 사랑이 있기에아침의 햇살이 있고시간이 앗아갈 수 없는 사랑 가득한이 모든 밤도 있답니다.그대에게 진 사랑의 빚은삶보다도 더, 영원보다도 더 큽니다제가 영원히 갚아야 할가장 달콤한 빚임을 압니다.사랑하는 이에게 너무나 달콤한 고백을 하는 이 노래는 ‘Carry N Ron’의 ‘I.O.U (I Owe You)’입니다. 세상을 살아가는 동안에, 누구나 많은 사람에게 빚을 지고 산다고 생각합니다. 그래서 오늘은 ‘빚’과 관련된 영어 표현에 대해 알아보도록 하겠습니다. 우선 이 노래 가사에 나오는 owe는 ‘(돈을) 빚지고 있다’라는 뜻으로 The country owes billions of dollars to foreign creditors라고 하면, ‘그 나라는 해외 채권국들에 수십억달러의 빚을 지고 있다’는 뜻이 됩니다. 또 debt 역시 ‘빚, 부채’라는 뜻이라 a debt of ten dollars는 ‘10달러의 빚’이라는 뜻이랍니다. 그런데 이 단어는 ‘b’ 사운드가 묵음이기 때문에 발음할 때, 주의해야 한다는 사실을 잊지 마세요.그리고 회계 용어 중에 ‘차변