#배시원 쌤의 신나는 영어여행
-
학습 길잡이 기타
'만약에…'와 관련된 영어 표현들
IfIf a picture paints a thousand words Then why can’t I paint you?The words will never show the you I’ve come to know한 장의 그림으로 수천 마디 말을 표현한다는데 왜 저는 당신을 묘사할 수 없을까요?제가 알게 된 당신을 말로는 다 표현할 수 없을 거예요.If a face could launch a thousand ships Then where am I to go?There’s no one home but youYou’re all that’s left me too한 사람이 수 천 척의 배를 띄울 수 있다지만 저는 어디로 가야 하나요?집처럼 포근한 사람은 당신뿐이에요.당신은 또한 내게 남겨진 전부인걸요.And when my love for life is running dryYou come and pour yourself on me삶에 대한 애착이 시들어 갈 때면내게 다가와 사랑을 쏟아부어 주세요.If a man could be two places at one time I’d be with youTomorrow and today Beside you all the way사람이 동시에 두 군데 있을 수 있다면, 난 당신과 함께 있겠어요.오늘도 내일도 언제나 당신 곁에 있어 줄게요.If the world should stop revolvingSpinning slowly down to dieI’d spend the end with you지구가 자전을 멈추고서서히 돌다가 소멸해 갈지라도저는 마지막을 당신과 보내겠어요.애틋한 가사가 돋보이는 이 노래는 1970년대 감미로운 선율로 큰 인기를 얻은 그룹 ‘Bread’의 명곡 [If]입니다. 우리는 살면서 많은 상상을 합니다. ‘내가 금수저로 태어났더라면’ ‘내 얼굴이 잘 생겼더라면’ ‘지금 아는 것들을 그때도 알았더라면’…. 수많은 가정들 속에서 산다고 해도 과언은 아닐 것입니다. 그래서 오늘은 ‘가정(소망)’과 관련된 영어 표현을 알아보겠습니다.문법 시간에 [가정법 과거]와 [가정법 과거완료]라는 말을 많이 들어보셨듯이, 가정법은 기본적으로 ‘시제’ 문제
-
학습 길잡이 기타
'경이로움'과 관련된 영어 표현들
Change the WorldIf I can reach the stars,Pull one down for you,Shine it on my heartSo you could see the truth:That this love I have insideIs everything it seems.But for now I findIt’s only in my dreams.It’s only in my dreams.And I can change the world,I will be the sunlight in your universe.You would think my love was really something good,Baby if I could change the world.내가 별에 닿을 수 있다면,당신을 위해 별 하나를 가져올 거예요.내 마음속을 비춰서당신이 진실을 볼 수 있게요:내 속에 간직한 사랑은사랑 그대로이며 모든 것입니다.그러나 지금 내가 찾은 건단지 내 꿈속에만 있지요내가 세상을 바꿀 수만 있다면,난 우주의 햇빛이 될 거예요.당신은 내 사랑이 정말 좋은 것이라고 생각할 거예요.내 사랑, 만일 내가 세상을 바꿀 수 있다면세상을 바꾸겠다’는 다소 발칙한 내용을 담은 이 노래는 영화 [페노메논(PHENOMENON)]의 OST로도 유명한 ‘에릭 클랩튼’의 [Change the World]입니다. 살다보면 세상일이 다 내 마음대로 되지 않기에 신비한 힘에 의존하거나 기적을 바랄 때도 있습니다. 그래서 오늘은 ‘신비하고 놀라운’ 영어 표현에 대해 알아보도록 하겠습니다.우선 위에서 언급한 phenomenon이란 단어는 ‘(신비한) 현상’이란 뜻입니다. 그래서 natural phenomenon은 ‘자연 현상’이란 뜻이고, strange phenomenon이라는 표현은 ‘이상한 현상’이란 뜻이랍니다. 그런데 이 단어가 기본적으로 ‘신비한’이란 뜻을 가지고 있기 때문에 형용사 phenomenal이 ‘놀랄 만한’이란 뜻으로 쓰일 수 있답니다. 그래서 a phenomenal talent for languages는 ‘괄목할 어학적 재능’이라는 뜻이지요. 그리고 phenomenon의 복수형을 phenomenons라고 쓸 수도 있지만 보통
-
학습 길잡이 기타
빚과 관련된 영어 표현들
I Owe You You believe that I’ve changed your life foreverAnd you’re never gonna find anotherSomebody like meAnd you wish you had more than just a lifetimeTo give back all I’ve given youAnd that’s what you believebut I owe youthe sunlight in the morningAnd the nights of all this lovingThat time can’t take awayAnd I owe youMore than life now more than everI know that it’s the sweetest debtI’ll ever have to pay저로 인해 그대 인생이 영원히 바뀌었고저와 같은 사랑을 결코 다시만나지 못할 거라 믿으시죠.내가 그대에게 베푼 사랑을제게 돌려주기 위해인생이 좀 더 길었으면 하고 바라시죠.그대는 그렇게 생각하시죠.하지만 그대의 사랑이 있기에아침의 햇살이 있고시간이 앗아갈 수 없는 사랑 가득한이 모든 밤도 있답니다.그대에게 진 사랑의 빚은삶보다도 더, 영원보다도 더 큽니다제가 영원히 갚아야 할가장 달콤한 빚임을 압니다.사랑하는 이에게 너무나 달콤한 고백을 하는 이 노래는 ‘Carry N Ron’의 ‘I.O.U (I Owe You)’입니다. 세상을 살아가는 동안에, 누구나 많은 사람에게 빚을 지고 산다고 생각합니다. 그래서 오늘은 ‘빚’과 관련된 영어 표현에 대해 알아보도록 하겠습니다. 우선 이 노래 가사에 나오는 owe는 ‘(돈을) 빚지고 있다’라는 뜻으로 The country owes billions of dollars to foreign creditors라고 하면, ‘그 나라는 해외 채권국들에 수십억달러의 빚을 지고 있다’는 뜻이 됩니다. 또 debt 역시 ‘빚, 부채’라는 뜻이라 a debt of ten dollars는 ‘10달러의 빚’이라는 뜻이랍니다. 그런데 이 단어는 ‘b’ 사운드가 묵음이기 때문에 발음할 때, 주의해야 한다는 사실을 잊지 마세요.그리고 회계 용어 중에 ‘차변
-
학습 길잡이 기타
'방탄소년단'과 관련된 영어 표현
Speak YourselfAnd maybe I made a mistake yesterday, but yesterday’s me is still me.아마 제가 어제 실수를 저질렀을지도 모르겠습니다. 그렇지만 그 어제의 나도 나입니다.Today, I am who I am with all of my faults and my mistakes.오늘의 나는 내가 만든 모든 실수와 함께하는 나 자신입니다.Tomorrow, I might be a tiny bit wiser, and that’ll be me too.내일의 나는 아마 오늘보다 아주 조금 더 현명해질지도 모르나, 그도 또한 나입니다.These faults and mistakes are what I am, making up the brightest stars in the constellation of my life.이런 실수와 결함이 나이고, 곧 내 삶의 별자리에 가장 빛나는 별들입니다.I have come to love myself for who I am, for who I was, and for who I hope to become.나는 지금의 나 자신 그대로, 그리고 과거의 나와 미래에 내가 되고 싶은 나까지 모두 그대로 나를 사랑하는 법을 배웠습니다.I’d like to ask all of you,여기 계신 모든 분들께 묻고 싶습니다.What is your name?이름이 무엇입니까?What excites you and makes your heart beat?무엇이 당신을 설레게 하고 심장을 뛰게 합니까?Tell me your story.당신의 이야기를 해주십시오.I want to hear your voice, and I want to hear your conviction.당신의 목소리를, 그리고 당신의 확신을 듣고 싶습니다.No matter who you are, where you’re from, your skin color, your gender identity, just speak yourself.당신이 누구든, 어디에서 왔든, 피부색이 무엇이든, 성정체성이 무엇이든 간에 상관없이 자신의 이야기를 해주십시오.Find your name and find your voice by speaking yourself.그래서 여러분의 이름을, 목소리를 찾으십시오.계속 곱씹어 봐도 너무나 감동적인 위 이야기는, ‘방탄소년단’의 [유엔 연설] 일부분입니다. 한국을 넘어 세계를 향해 소리치는 그들의 모습에
-
학습 길잡이 기타
실행과 관련된 영어 표현들
More Than WordsSaying I love you사랑한다는 말을Is not the words I want to hear from you꼭 너에게 듣고 싶은 건 아니야.It’s not that I want you Not to say,그 말을 하지 않길 원하는 건 아니지만but if you only knew만약 네가 느끼는 감정을How easy it would be to show me how you feel내게 보여주는 게 얼마나 쉬운지 알고만 있다면More than words is all you have to do to make it real그걸 실현시키기 위해 네가 해야 할 것은 말 그 이상이라는 거야.Then you wouldn’t have to say that you love me그러면 넌 내게 사랑한다는 말을 할 필요가 없겠지.'Cause I’d already know내가 이미 알고 있을 테니까.What would you do if my heart was torn in two?내 마음이 둘로 찢어진다면 어떻게 할래?More than words to show you feel너의 사랑이 진신임을 보이는 것은That your love for me is real말로는 표현할 수 없는 거야.What would you say if I took those words away?내가 그 말을 없앤다면 어떡할래?Then you couldn’t make things new그럼 단지 ‘사랑해’라는 말을 하는 건Just by saying I love you아무런 의미가 없을 거야More than words말로 표현할 수 없는 것…‘Easier said than done(말이야 쉽지)’라는 영어 표현이 있습니다. ‘Actions speak louder than words(행동은 말보다 더 큰 소리를 낸다)’라는 속담도 있지요.늘 그렇지만 말은 참 쉽습니다. 정말 어려운 것은 그 말을 실천하는 것이지요. 그래서 내가 뱉은 말에 반이라도 실천하기를 바라는 마음으로, 오늘은 ‘실행’에 관한 영어 표현들에 대해 알아보겠습니다.우선 ‘실행, 행동’을 나타내는 가장 흔한 단어는 바로 action일 것입니다. 그래서 into action은 ‘실행에 옮기다’라는 뜻이고 반대로 out of action이란 표현은 ‘활
-
학습 길잡이 기타
모범과 관련된 영어 표현들
The Greatest Love Of AllThe Greatest Love Of All가장 위대한 건 사랑입니다I believe the children are our future난 믿어요. 아이들은 우리의 미래라는 걸.Teach them well and let them lead the way아이들을 잘 가르쳐서 자신의 길로 나가도록 해야죠.Show them all the beauty they possess inside그들에게 자기 안에 잠재한 모든 아름다움을 보여주도록 하세요.Give them a sense of pride to make it easier아이들이 수월한 삶을 살도록 자부심을 심어주세요.Let the children’s laughter remind us how we used to be아이들의 웃음을 듣고 순진했던 우리의 어린 시절을 돌이켜 보세요.Everybody searching for a hero사람들은 모두 영웅을 찾고 있어요.People need someone to look up to사람들은 존경할 누군가가 필요한 거죠.I never found anyone who fulfill my needs난 내 원하는 바를 채워줄 누군가를 찾지 못했어요.A lonely place to be(세상은) 외로운 곳이에요.and So I learned to depend on me그래서, 난 내 자신에게 기대는 법을 배웠죠.‘선생’으로서의 무한한 책임감을 느끼게 하는 위 내용은 휘트니 휴스턴의 [The Greatest Love Of All]의 가사입니다. 선생이라는 한자가 먼저 ‘선(先)’에 날 ‘생(生)’이라는데, 정말 먼저 태어났기 때문에 우리 학생들을 가르친다고 생각합니다. 그래서 오늘은 우리 학생들에게 모범이 되고 싶은 마음에 ‘모범’과 관련된 영어 표현들에 대해 알아보도록 하겠습니다.우선 우리가 ‘예시’라고 외웠던 example에도 ‘모범’이란 뜻이 있답니다. 원래 example이란 단어가 ‘어떤 법칙·기준 등에 알맞은 전형적·대표적인 예’를 뜻하는 말이기 때문이지요. 그래서 set a good example은 ‘좋은 모범을 보이다’라는 뜻이고, se
-
학습 길잡이 기타
그리움과 관련된 영어 표현들
I'll be missing youYeah, this right here goes out to everyonewho's lost someone that they truly loved이 노래를 진정으로 사랑했던 누군가를 떠나보낸모든 이에게 바칩니다.Check it out한번 들어보시죠.Every step I take, every move I make발걸음을 옮길 때마다, 움직일 때마다Every single day, every time I pray매일 매일, 기도를 올릴 때마다I'll be missing you난 당신이 그리울 겁니다.Thinking of the day, when you went away당신이 떠나 버린 날을 생각하며What a life to take, what a bond to break그런 목숨을 앗아가다니, 이런 인연을 갈라놓다니I'll be missing you난 당신이 그리울 겁니다.Somebody tell me why누군가 내게 이유를 말해줘요.On that morning, when this life is over이 삶이 끝나는 날I know I'll see your face당신의 얼굴을 보게 될 것을 알아요.애틋한 가사가 심금을 울리는 이 노래는, ‘Notorious B.I.G’의 죽음을 추모하기 위해 만든 Puff Daddy의 명곡 ‘I'll be missing you’입니다.곁에 있을 때는 소중함을 몰랐는데, 떠나고 나서야 그 빈자리를 느끼게 하는 것들이 너무나 많습니다. 그래서 오늘은 ‘그리움’과 관련된 영어 표현들을 알아보도록 하겠습니다.우선 miss라는 단어는 기본적으로 ‘놓치다’라는 뜻을 가지고 있습니다. 그래서 miss the train은 ‘기차를 놓치다’라는 뜻이고, miss the class는 ‘수업에 빠지다’라는 뜻이랍니다. 그리고 이 단어에는 ‘빗나가다’의 뜻도 있어서 miss the mark with the arrow라고 하면 ‘화살이 과녁을 빗나가다’라는 의미가 된답니다, 심지어 ‘이해하지 못하다’라는 뜻도 있어서 miss the point of the argument라는 표현은 ‘논쟁의 요점을 파악하지 못하다’라는 의미랍니다.하지만
-
학습 길잡이 기타
곤란(trouble)과 관련된 영어 표현들
Brige Over Troubled WaterWhen you’re weary, feeling small그대가 지치고, 초라하게 느껴져When tears are in your eyes,그대의 눈에 눈물이 가득차면I will dry them all제가 닦아 줄게요.I’m on your side,제가 곁에 있잖아요.Oh, when times get rough힘든 시기가 닥치고And friends just can’t be found주위에 친구도 없을 때,Like a bridge over troubled water,제가 험한 물결 위에I will lay me down다리가 되어 드리겠습니다.When you’re down and out,그대가 무일푼이 되어When you’re on the street거리를 방황할 때,When evening falls so hard,당신에게 견디기 힘든 밤이 찾아올 때I will comfort you제가 당신을 위로해 드릴게요.I’ll take your part,제가 당신 편에 서 드릴게요.Oh, when darkness comes어둠이 몰려와And pain is all around주위가 온통 고통으로 가득 찰 때Like a bridge over troubled water,제가 험한 물결 위에I will lay me down다리가 되어 드리겠습니다.Sail on silver girl, sail on by소중한 그대여, 계속 나아가세요.Your time has come to shine당신을 환하게 비춰줄 날이 왔어요.All your dreams are on their way당신의 모든 꿈이 다가오고 있어요.See how they shine그 꿈이 빛나는 모습을 보세요.Oh, if you need a friend만약 친구가 필요하다면I’m sailing right behind내가 바로 당신 뒤에 있어요.힘들 때마다 큰 위로가 되는 위 노랫말은 ‘사이먼 & 가펑클’의 명곡 [Bridge Over Troubled Water]의 가사입니다. 아무리 운이 좋은 사람이라도 살면서 곤란하거나 어려운 일을 겪지 않을 수는 없습니다. 그래서 오늘은 trouble(문제)과 관련된 영어 표현들에 대해 알아보도록 하겠습니다.우선 다들 아시는 것처럼 trouble은 ‘곤란, 어려움’이란 뜻입니다. 그래서 get in trouble은 ‘곤란에 처하다’라는 뜻이