본문 바로가기
  • 학습 길잡이 기타

    ⑬ 닭 무리 속에 한 마리 학

    群 鷄 一 鶴 무리 군 닭 계 한 일 학 학 닭 무리 속에 한 마리 학. 수많은 사람 중에 뛰어난 한 사람. 어떤 사람이 죽림칠현(竹林七賢)의 한 사람이었던 혜강의 아들 혜소가 많은 사람들 틈에 섞여 출근하는 모습을 보고 말했다. "그저께 많은 사람들 틈에서 혜소를 보았는데,마치 닭의 무리 속에 한 마리 학과 같더군요." 가끔 군계일학을 계군일학(鷄群一鶴)이라고도 한답니다. 이와 비슷한 한자어로는 출중(出衆)이라는 말이 ...

  • 학습 길잡이 기타

    20. 라블레「가르강튀아와 팡타그뤼엘 이야기」

    “웃음은 비판·파괴적인 동시에 재생의 기능을 한다.” 프랑스의 문인 미쉘 뷔토르가 다음과 같이 평가한 사람이 있다. "이 사람의 작품은 정녕 프랑스 문학 중에서 가장 어려운 작품이다. 말라르메는 그에 비하면 차라리 쉽기만 하다." 도대체 누구를 말하는 것일까? 실존주의 작가들을 비롯하여 머릿속에 별별 이름이 다 떠올랐을테지만 정답은 프랑수아 라블레(Rabelais)이다. 라블레는 15세기 말에 태어나(정확한 출생연도에 대해서는 논란이 ...

  • 학습 길잡이 기타

    2009학년도 중앙대학교 수시 2-2 인문계1 풀이 (上)

    인간의 이기심은 공공의 이익을 해치나 ⊙ 중앙대학교 논술경향 중앙대학교는 논술가이드북을 통해 자신들이 판단하는 '통합논술'의 개념을 자세하고 분명하게 정리하고 있다. 문제의 유형을 개별 교과에 한정한 것이 아니라 교과 간 연계성을 가지는 것,다시 말해 하나의 주제에 관련된 다양한 교과 개념을 묶어 제시한다는 점에서 '통합적'인 것이라고 밝힌 바 있다. 따라서 문제 역시 이에 맞춰 출제되고 있다. 2008학년도부터 일관되게 3~4개의 문...

  • 학습 길잡이 기타

    죽음을 이르는 완곡어들-"졸하셨습니다."

    '사망 별세 운명 영면 작고 타계 서거 붕어 승하 소천 선종 입적 열반….' '박연차 게이트'의 핵심 당사자로 검찰 수사를 받던 노무현 전 대통령이 5월23일 갑자기 자살로 생을 마감했을 때 언론은 일제히 그의 죽음을 '서거(逝去)'로 전했다. '서거'는 아주 높은 위치에 있는 사람,주로 대통령이나 그에 버금가는 공인의 죽음을 가리키는 데 쓰인다. 인간의 생로병사 가운데 하나인 죽음을 나타내는 말은 이처럼 많지만 그 중 흔히 쓰이는 말은 ...

  • 학습 길잡이 기타

    95. 히히덕대다-시시덕대다

    "우리 이렇게 마냥 히히덕거려도 되는 거야?" "딸애는 틈만 나면 전화로 제 친구와 시시덕거리지." 실없이 웃으면서 조금 큰 소리로 계속 이야기하는 것을 가리키는 말이 있다. '히히' 하면서 재미있게 떠드는 모습을 생각하는 사람들은 그것을 '히히덕거리다(히히덕대다)'라고 말한다. 하지만 아쉽게도 이런 말은 대부분의 사전에 안 나온다. 대신에 '시시덕거리다(시시덕대다)'가 올라 있다. 그래서 지금 남한에서 쓰는 우리말에는 공식적으론 '...

  • 학습 길잡이 기타

    김희연의 자연계 논술 노트 ⑭

    회전 모멘트의 평형 「2010년 수시 대비 인하대 모의논술 中」

  • 학습 길잡이 기타

    34. 최윤「푸른 기차」

    반복되는 일상속 정체성을 잃은 현대인의 삶 ⊙ 일상을 전복하다 알베르 카뮈의 소설 「이방인」은 다소 충격적인 장면으로 시작된다. 어머니의 죽음을 맞이한 주인공 뫼르소가 자기 어머니가 언제 돌아가셨는지 정확히 기억해내지 못하는 장면이 가장 먼저 제시되기 때문이다. 이뿐만이 아니다. 주인공 뫼르소는 어머니의 시신이 안치된 방에서 마지막으로 어머니의 얼굴을 볼 수 있는 기회를 거절하며 그곳의 문지기와 함께 시시콜콜한 대화를 나누기도 하는 등...

  • 학습 길잡이 기타

    Essay <26> - Nuts and Bolts!

    콩글리시라는 말을 많이 들어 보았을 것이다. 쉽게 말하면,영어 대화를 하거나 영어 작문에 있어서 학생들이 만드는 문제점인 우리말에 대한 생각에 영어 단어를 직접 대입하여 말하거나 영작문을 하는 것이다. 예를 들어,"He entered into Harvard University" 라는 문장에서 불필요한 'into'가 쓰인 점이다. 'enter'라는 단어에는 'into'가 함축적으로 포함된 의미를 가진 단어이다. 올바른 문장은 "He ent...