본문 바로가기
  • 학습 길잡이 기타

    '넌 머지않아 예쁜 꽃이 될 테니까' 3월 모의고사에서 만난 영어 표현들

    nothing but은 but에 except(~를 제외하고)란 뜻도 있기 때문에, nothing but은 only의 뜻이요. 그래서 nothing but air를 ‘숨소리만’으로 해석할 수 있죠.faced with the choice는 ‘선택에 직면하면’으로 해석하면 되요.^^민들레가 어디서든잘 자랄 수 있는 건어디로 데려갈지 모르는 바람에기꺼이 몸을 실을 수 있는용기를 가졌기 때문이지.어디서든 예쁜 민들레를피워낼 수 있는 건좋은 땅에 닿을 거라는희망을 품었고바람에서의 여행도 즐길 수 있는 긍정을가졌기 때문일 거야.아직 작은 씨앗이기에그리 조급하지 않아도 괜찮아그리 불안해하지 않아도 괜찮아넌 머지않아예쁜 꽃이 될 테니까.읽을수록 기분이 좋아지는 위 구절은 ‘박치성’님의 [봄이에게]라는 시입니다. 이번 3월 모의고사에서 ‘넌 머지않아 예쁜 꽃이 될 테니까’라는 마지막 부분이 필적확인 문구로 나와 더욱 유명해진 시랍니다. 오늘은 안다고 생각했는데 막상 3월 모의고사 지문에서 해석이 안 됐던 영어 표현들에 대해 알아보도록 하겠습니다.우선 고1 모의고사 19번에 nothing but이란 표현이 나왔는데, but에 except(~를 제외하고)란 뜻도 있기 때문에, nothing but은 only의 뜻이랍니다. 그래서 nothing but air를 ‘숨소리만’으로 해석할 수 있답니다. 그리고 ‘얼굴’이라고만 외었던 face에 ‘직면하다’란 뜻도 있다는 것 다 아시죠? 그래서 22번의 faced with the choice는 ‘선택에 직면하면’ 정도로 해석하시면 됩니다.27번에 나온 air에는 ‘방송하다’라는 뜻도 있어, air on the TV show라고 하면, ‘TV 프로그램에서 방송되다’라는 뜻이고, play down에 ‘~을 약화시키다’라는 뜻도 있어서,

  • 학습 길잡이 기타

    Reflection 나 자신을 돌아보는 영어 표현

    재귀대명사들은 self로 끝나는데, self가 '자기 자신'이란 뜻이 있기 때문이죠. self-centered는 '자기중심의' self-applause는 '자화자찬' self-collected는 '자제심이 있는' self-composed는 '침착한, 태연한'이란 뜻을 가지고 있어요.^^Look at me저를 보아요.You may think you see who I really am당신은 정말로 저를 안다고 생각하겠죠.But you’ll never know me하지만 당신을 절대로 저를 알 수 없어요.Every day It’s as if I play a part날마다 연기하는 것 같으니까요.Now I see if I wear a mask전 지금 가면을 쓰고 있는 거예요.I can fool the world그럼 전 세상을 속일 순 있죠.But I cannot fool my heart하지만 제 마음을 속이지는 못해요.Who is that girl I see staring straight back at me?제 뒤에서 계속 절 쳐다보는 소녀는 누구인가요?When will my reflection show제 진심을 언제쯤 보일 수 있을까요?Who am I inside?제 안에 있는 것은 누구죠?철학적인 자기 성찰이 돋보이는 위 영어 표현은 영화 [뮬란(Mulan)]의 O.S.T ‘Reflection’ 가사입니다. reflect는 원래 ‘반사하다’의 뜻이지만, 물속에 비친 자신의 모습을 바라보듯 ‘자기 자신을 돌아보다, 곰곰이 생각하다’라는 뜻도 있답니다. 그래서 오늘은 ‘나를 돌아볼 수 있는’ 영어 표현에 대해 알아보도록 하겠습니다.우선 우리가 영어 문법 시간에 열심히 배운 ‘재귀대명사’는 영어로 Reflexive Pronoun이라고 합니다. 다시 ‘재(再)’에 돌아갈 ‘귀(歸)’자를 쓰니 내가 던진 부메랑이 나한테 다시 돌아오는 느낌이겠지요. 그래서 영어로도 ‘반사, 반응하는’이라는 reflexive라는 단어를 쓰는 것이랍니다.다들 아시는 것처럼, 재귀대명사들은 self로 끝나는데(

  • 학습 길잡이 기타

    End vs And 시작과 끝을 알리는 영어

    ‘졸업’은 영어로 graduation이라고 하죠. 우리가 ‘시작’이라고 알고 있는 commencement라는 단어도 ‘졸업’이란 뜻으로 사용할 수도 있어요. 졸업이 ‘또 다른 시작’을 알리는 의미이기에 미국에서 많이 쓰는 표현이랍니다.^^Why does the sun go on shining?태양은 왜 빛나고 있는 걸까요?Why does the sea ush to shore?파도는 왜 해변으로 밀려드는 걸까요?Don’t they know it’s the end of the world.세상이 끝난 걸 그들은 모르는 걸까요?Cause you don’t love me anymore.당신이 더 이상 날 사랑하지 않는데도 말이에요.Why do the birds go on singing?새들은 왜 계속 지저귀는 걸까요?Why do the stars glow above?별들은 왜 저 위에서 빛나고 있죠?Don’t they know it’s the end of the world.세상이 끝난 걸 그들은 모르는 걸까요?It ended when I lost your love.내가 당신의 사랑을 잃었을 때 모든 것은 끝나는데.위 영어 표현은 ‘스키터 데이비스(Skeeter Davis)’의 명곡 [The end of the world]의 가사입니다. 요즘 많은 학교에서 졸업식이 한창입니다. 그래서 오늘은 ‘끝’과 관련된 영어 표현을 알아보도록 하겠습니다.우선 다들 아시는 것처럼 ‘졸업’은 영어로 graduation이라고 합니다. 하지만 졸업이란 뜻으로 commencement라는 단어를 사용할 수도 있답니다. 어, 그런데 commencement는 ‘시작’이란 뜻 아닌가요? 네, 맞습니다. 하지만 졸업이 ‘또 다른 시작’을 알리는 의미이기에 미국에서 많이 쓰는 표현이랍니다. 왠지 뭔가 철학적인 표현인 것 같네요.[인터스텔라(Interstellar)]로 유명한 크리스토퍼 놀런(Christopher Nolan) 감독의 또 다른 명작 [인셉션(Inception)]도 ‘시작’이란 뜻을 가진 단어랍니다. 그리고

  • 학습 길잡이 기타

    미래를 내다보는 영어…오늘은 왠지 좋은 일이 생길 것 같은 '예감'이 드는 날 !

    presentiment, presage, prescience는 ‘예견’을 나타내는 단어들이에요. 먼저(before)라는 뜻을 가진 접두사 pre로 시작한다는 게 공통점이네요.Well, I'm a man of many wishes그래요, 난 많은 걸 바라는 남자에요.I hope my premonition misses그리고 이번 예감만은 틀렸으면 좋겠어요.But what I really feel, my eyes won't let me hide하지만 내가 느끼는 것을, 내 눈은 숨기지 못 할거에요.Cause they always start to cry왜냐하면 항상 나도 모르게 눈물이 나니까요.Cause it's time could mean goodbye왜냐하면 지금이 이별을 해야 할 때 일지도 모르니까요.위 영어 표현은 '스티비 원더(Stevie Wonder)'의 명곡 ‘Lately'의 가사입니다. 노랫말에 나오는 것처럼 왜 슬픈 ’예감‘은 항상 틀린 적이 없는지... 그래서 오늘은 ’예감‘과 관련된 영어 표현들에 대해 알아보도록 하겠습니다.우선 가사에 있는 premonition이란 단어가 있습니다. 텝스 어휘 정답으로도 종종 나오는 단어인데, 영어를 책으로 배우는 학생들에게는 어려운 단어일지 몰라도, 이 노래를 좋아하는 사람이라면 절대 잊을 수 없는 단어이기도 합니다.그리고 presentiment, presage, prescience 같은 단어들 역시 ‘예견’을 나타내는 단어들이랍니다. premonition까지 해서 모두 pre로 시작한다는 공통점이 있네요. 다들 아시다시피 pre가 먼저(before)라는 뜻을 가진 접두사이기 때문이지요. 그러고 보니 ‘접두사’ 역시 영어로 prefix라고 하네요.그래서 prescribe은 ‘처방하다’라는 뜻이랍니다. 약국에서 약을 타기 전에 의사 선생님께서 나를 위해 ‘먼저(pre) 써주신 것(scribe)'이 prescribe이기 때문이지요.하지만 proscribe은 ‘금지하다’라는 뜻이랍니다. pre

  • 학습 길잡이 기타

    Give·present·provide '주다'와 관련된 영어 표현들

    Use precise language 정확한 언어의 사용Wear your assigned clothing배정된 의복 착용Take your morning medication오전 약물 투여Obey the curfew  통근시간 엄수Nerver lie  거짓말 절대 금지위 표현은 영화 ‘The giver(기억 전달자)’ 첫 장면에 나오는 대사입니다. 많은 분들이 아시는 것처럼 이 영화는 동명의 소설을 원작으로 하는데, 로이스 로리(Lois Lowry)가 쓴 이 소설은 최고 권위의 아동 문학상으로 꼽히는 ‘뉴베리 상(Newbery Awards)’을 받았음은 물론, 미국을 비롯한 많은 영어권 국가의 학생들 필독서로 꼽히는 아주 유명한 작품입니다.지금까지 삶을 살아오면서 늘 ‘받기’만 했는데, 앞으로는 저도 무언가 가치 있는 것들을 ‘주는’ 사람이 되고 싶어 오늘은 ‘주다’라는 의미를 가진 영어 단어들에 대해 알아보도록 하겠습니다.우선 ‘주다’라는 뜻의 영단어로 많은 분들이 가장 먼저 give를 떠올리실 것 같습니다. 이 단어는 문법 시간에 4형식이니, 수여 동사니, 혹은 직접 목적어와 간접 목적어 등의 표현과 함께 배웠던 기억이 있을 것입니다. 하지만 give 다음에 사물이 먼저 와서 ‘누군가에게 무엇인가를 준다’라고 쓴다면 기본적으로 전치사 to와 함께 사용해야 합니다. “He gave a book to me.”(그는 나에게 책을 줬다)처럼 말이지요.‘선물’이란 뜻을 가진 present 역시 ‘주다’라는 뜻으로 쓸 수 있는데, 이 경우에도 사람 앞에 주로 전치사 to를 쓴답니다. ‘present a book to her as a prize’(그녀에게 상으로 책을 증정하다)처럼요. render는 참 다양한 뜻을 가진 단어인데, ‘주다’라는 의미로 쓰일 때는 역시 사람 앞에 전치사 to를 쓰는 것이