meat은 원래 '고체의 음식'을 의미하는 어휘였습니다만 현재는 고체의 음식의 한 종류인 '고기'를 의미하는 어휘로 사용됩니다.
게티이미지뱅크
게티이미지뱅크
Food seeking combines sight, smell, and hearing, which are largely evolutionary adaptations to improve survival. All senses are generally employed, but each animal maybe more dependent on one than on the others. Pigs are heavily dependent on olfactory acuity but visually weak, whereas fowl are to the converse. The subterranean location of predominant food likely predisposed the pig to a keen sense of smell, whereas feedstuffs at diverse locations above ground probably led fowl to have extraordinary visual capacity.

《Encyclopedia of Animal Science》 중에서
먹거리를 찾는 것은 시각, 후각, 그리고 청각을 결합시키는데, 그것들은 대체로 생존 가능성을 높이는 진화적 적응이다. 모든 감각은 일반적으로 사용되지만 각 동물은 다른 감각보다도 하나의 감각에 더 의존한다. 돼지는 후각의 예민함에 아주 많이 의존하지만 시각적으로는 약하다. 반면 가금류는 그 반대이다. 땅 아래에 위치하는 대부분의 음식은 아마도 돼지가 예민한 후각을 갖게 했을 것이다. 반면에 땅 위의 다양한 곳에 있는 사료는 아마도 가금류가 비범한 시력을 갖게 했을 것이다. 해설영어는 어휘 수가 많은 언어로 알려져 있습니다. 다양한 어휘가 있는 언어인 만큼 그 어휘의 역사를 거슬러 가보면 동일한 어휘가 과거와 현재에 약간씩 다르게 사용되는 경우가 존재합니다. 즉, 그 의미가 조금 달라진 어휘를 찾는 것은 그리 어려운 일이 아닙니다. 예를 들어 본문에 있는 fowl은 고기나 알의 식용을 위해서 집에서 기르는 가금류를 말합니다. bird와는 비슷하기는 하지만 동일하지 않은 어휘입니다. 현대 영어에서는 bird는 fowl을 포함하는 개념으로 사용됩니다만, 과거에는 fowl이 모든 새를 일컫는 어휘였습니다. 이처럼 시간이 지나면서 특정 어휘가 포함하는 대상의 범주가 줄어드는 현상을 ‘의미의 축소’라고 합니다.

의미의 축소를 겪은 어휘는 meat, deer, girl, liquor, stink, hound 등이 있습니다. meat은 원래 ‘고체의 음식’을 의미하는 어휘였습니다만 현재는 고체의 음식의 한 종류인 ‘고기’를 의미하는 어휘로 사용됩니다. 또한 deer는 현재 ‘사슴’을 의미하지만, 과거에는 ‘모든 종류의 동물’을 의미하는 어휘였습니다. 또 다른 어휘 girl의 경우, 과거에는 성별과 상관없이 ‘아이’를 의미하는 어휘였지만 현재는 ‘여자아이’만을 의미하는 어휘로 사용되고 있습니다. liquor는 과거에 ‘액체’를 의미했으나 현재는 ‘술’을 의미합니다. stink는 현재 ‘악취’라는 의미로 사용되지만 과거에는 ‘모든 종류의 냄새’를 의미할 때 사용했습니다. hound는 과거에 모든 종류의 ‘개’를 의미했지만 현재는 개의 한 종류인 ‘사냥개’를 지칭할 때 사용됩니다.

박동우 한국방송통신대학 영어영문학과 교수
박동우 한국방송통신대학 영어영문학과 교수
위의 예와 같이 시간이 지남에 따라 의미의 축소를 겪는 어휘도 있지만, 반대로 의미의 확장을 겪는 어휘도 존재합니다. 의미의 확장이란 말 그대로 한 어휘가 지칭하는 것의 범주가 과거에 비해 확장된 것을 일컫습니다. 그 예로는 arrive, Scrooge, fox 등이 있습니다. arrive는 과거에 ‘배가 해안가에 도착하다’라는 의미를 가지고 있었지만 현재에는 ‘도착하다’는 의미로 쓰입니다. 이 어휘는 구체적인 의미에서 일반적인 의미로 변하게 된 예를 보여주고 있습니다. Scrooge는 Charles Dickens의 ‘Christmas Carol’에 나오는 수전노의 이름이지만 현재는 구두쇠라는 의미로도 사용됩니다. fox는 과거엔 ‘여우’라는 의미만 있었으나 현재는 ‘여우’뿐만 아니라 ‘교활한 사람’이라는 비유적인 의미도 갖게 되었습니다.