모두 총 복습 합시다. (^^)/


[김기훈 대표의 어법 끝!] 34. 중요 동사(Verbs) ⑤ 실전문제
♣중요 동사 관련 문제들을 풀어보며 지금까지 학습한 내용들을 총점검해 보도록 하자.


[1~3] 다음 빈칸에 가장 적절한 것을 고르시오.

1. My grandma made me pumpkin pie,and let me ______ chocolate syrup on my ice cream.

①put ②to put ③putting

2. Don't you find it difficult to keep things ______ in such a messy apartment?

①to organize ②organizing ③organized

3. Today people not only buy quality,service, and reputation, but they also buy convenience. This is why you have to make it easier ________________.

①to buy your product or service

②when you buy your product or service

③that your product or service



[4~5] 다음 문장의 [ ] 안에 어법상 적절한 표현을 선택하라.

4. The merciful gods changed the horse into a creature having all the new features he had asked for. But although they had looked [attractive / attractively], the entire assembly was disappointing.

5.Instead of focusing on immigrants' disabilities in English, why not encourage them [to maintain / maintaining] their abilities in their mother tongues while they learn English?



<정답 및 해설>

1.(정답)①: put. 사역동사 let 뒤의 me와 put의 관계가 능동이므로 동사원형이 와야 한다.

(해석)할머니는 나에게 호박파이를 만들어 주셨고 내가 내 아이스크림에 초콜릿 시럽을 얹도록 해주셨다.

2.(정답)③: organized.thing과 organize의 관계가 수동이므로 과거분사 형태가 되어야 한다.

(해석)이렇게 어질러진 아파트에서 물건들을 정리하는 것이 어렵다는 걸 모르나요?

3.(정답)①: to buy your product or service. make + 가목적어(it) + 목적보어 + 진목적어(to부정사)

(해석)오늘날 사람들은 품질과 서비스와 명성만을 구입하는 것이 아니라 편의성도 구입한다.

이것이 바로 당신이 경쟁업체보다 더 쉽게 물건이나 서비스 구매가 가능하도록 해주어야 하는 이유이다.

4.(정답)attractive: 감각을 나타내는 동사인 look은 보어로 형용사를 받는다.

(해석)자비로운 신들은 그 말이 요구했던 모든 새로운 특징들을 지닌 존재로 그 말을 바꾸어 주었다.

하지만 이런 특징들이 개별적으로는 매력적이었으나 전체적으로 조합되자 실망스러웠다.

5.(정답)to maintain: 사역·지각동사를 제외한 대부분의 동사의 목적보어에는 to부정사가 온다.

(해석)이민자들의 영어능력 부족에 초점을 맞추는 대신, 그들이 영어를 배우는 동안에 모국어 구사 능력을 유지하도록 장려해 주는 것이 어떻겠는가?

------------------------------------------------------------

♣English Alive

다음의 기사를 읽으며 밑줄 친 동사의 용법에 유의하며 해석하라.

China said to have made major oil find

For 15 years, China’s oil companies have scoured its territory for new oil sources, drilling in Central Asian deserts and the floor of the Pacific, hoping to reduce rising dependence on imports.

After years of disappointment, one company has reportedly made a major discovery.

PetroChina Ltd. has found an offshore field that could become China’s biggest new domestic petroleum source in a decade, with reserves of 2.2 billion barrels, the official Xinhua News Agency said.

One official said that the discovery even will have the country export the oil to Southern Asian countries.

China became a major oil importer in the late 1990s and now is the world’s No.2 consumer after the United States.

Consumption last year rose another 9.3 percent to 2.4 billion barrels.

[해석]

대형 유전을 발견한 것으로 전해진 중국

15년 동안이나 중국의 석유회사들은 증가하는 원유 수입 의존도를 낮추기를 바라면서 새로운 유정을 찾아 중앙아시아 사막과 태평양 해저를 시추하며 자국 영토를 탐사해 왔다.

실망스러웠던 오랜 노력 끝에,마침내 한 회사가 큰 발견을 한 것으로 보도되었다.

중국 정부 공식 통신사인 신화통신에 따르자면, PetroChina사가 최근 십년 내 중국의 최대 신규 내수 석유 공급처가 될 수 있는 22억 배럴의 매장량을 지닌 한 근해 유정을 발견했다.

한 관리는 이 발견으로 인하여 심지어 남아시아 국가들에게 석유 수출도 할 수 있을 것이라고 말했다.

중국은 1990년대 후반에 주요 석유 수입국이 되었으며 현재는 미국에 이어 세계 2위의 석유 소비국이 되었다.

지난 해 석유 소비량은 9.3%가 증가하여 24억 배럴에 이르렀다.

[어휘]

·scour 문질러 닦다
·reportedly 알려진 바에 의하면
·offshore 근해의
·reserve
매장량