콘텐츠바로가기

생글생글 608호 2018년 10월 1일

국어와 영어

[배시원 쌤의 신나는 영어여행] 실행과 관련된 영어 표현들


More Than Words

Saying I love you
사랑한다는 말을

Is not the words I want to hear from you
꼭 너에게 듣고 싶은 건 아니야.

It’s not that I want you Not to say,
그 말을 하지 않길 원하는 건 아니지만

but if you only knew
만약 네가 느끼는 감정을

How easy it would be to show me how you feel
내게 보여주는 게 얼마나 쉬운지 알고만 있다면

More than words is all you have to do to make it real
그걸 실현시키기 위해 네가 해야 할 것은 말 그 이상이라는 거야.

Then you wouldn’t have to say that you love me
그러면 넌 내게 사랑한다는 말을 할 필요가 없겠지.

'Cause I’d already know
내가 이미 알고 있을 테니까.


What would you do if my heart was torn in two?
내 마음이 둘로 찢어진다면 어떻게 할래?

More than words to show you feel
너의 사랑이 진신임을 보이는 것은

That your love for me is real
말로는 표현할 수 없는 거야.

What would you say if I took those words away?
내가 그 말을 없앤다면 어떡할래?

Then you couldn’t make things new
그럼 단지 ‘사랑해’라는 말을 하는 건

Just by saying I love you
아무런 의미가 없을 거야

More than words
말로 표현할 수 없는 것…


‘Easier said than done(말이야 쉽지)’라는 영어 표현이 있습니다. ‘Actions speak louder than words(행동은 말보다 더 큰 소리를 낸다)’라는 속담도 있지요.

늘 그렇지만 말은 참 쉽습니다. 정말 어려운 것은 그 말을 실천하는 것이지요. 그래서 내가 뱉은 말에 반이라도 실천하기를 바라는 마음으로, 오늘은 ‘실행’에 관한 영어 표현들에 대해 알아보겠습니다.

우선 ‘실행, 행동’을 나타내는 가장 흔한 단어는 바로 action일 것입니다. 그래서 into action은 ‘실행에 옮기다’라는 뜻이고 반대로 out of action이란 표현은 ‘활동(작동)하지 않는’이란 뜻이랍니다. 그리고 명사로 ‘도구’라는 뜻을 가진 implement라는 단어 역시 ‘실행하다’의 뜻이 있답니다. 그래서 implement a new system이라는 표현은 ‘새로운 제도를 실행하다’라는 뜻이랍니다.

또 enforce라는 단어에도 ‘시행, 집행하다’는 뜻이 있어서, enforce the law라는 표현은 ‘법률을 시행하다’는 뜻이랍니다. execute 역시 ‘실행하다’는 뜻이 있어 execute a task는 ‘과업을 수행하다’는 표현이랍니다.

끝으로 ‘Practice makes perfect(연습은 완벽을 만든다)’는 말을 참 좋아하는데, 그래서 예전에 함께 나눈 예화로 오늘 글을 마치고자 합니다.

A: Every pianist knows how to get to Carnegie Hall.
모든 피아노 연주자들은 어떻게 카네기 홀에 가는지 알지.

B: Really? How?
정말? 어떻게?

A: Practice, practice, practice.
연습, 연습, 연습.

‘기적은 노력하는 이에게는 우연이라는 이름으로 다가온다’고 합니다. 오늘도 열심히 공부하는 우리 학생들 파이팅 또 파이팅입니다~!!!^^*

May the force be with you~!!!

[성공을 부르는 습관] 한경닷컴, 무단 전재 및 재배포 금지
<한국온라인신문협회의 디지털뉴스이용규칙에 따른 저작권을 행사합니다>