[배시원 쌤의 신나는 영어여행] 단어는 다양한 색깔로 외워야 좋아요
우리가 주로 '끌다'라고 외우는 draw에도 '그리다'는 뜻이 있습니다. 그런데 paint가 주로 물감을 사용해서 그리는 것을 의미한다면, draw는 보통 연필이나 펜으로 그리는 것을 뜻하는 단어랍니다.

Paint my love

From my youngest years till this moment here
어린 시절부터 지금 이 순간까지
I’ve never seen such a lovely queen
난 당신과 같이 아름다운 여인은 한 번도 본 적이 없어요.
From the skies above to the deepest love
저 하늘에서부터 그 깊은 사랑에 이르기까지
I’ve never felt crazy like this before
이토록 미칠 것 같은 감정을 단 한 번도 느껴본 적이 없죠.
Paint my love
내 사랑에 색을 입혀 주세요.
You should paint my love
내 사랑을 그려주세요.
It’s the picture of a thousand sunsets
그건 무수한 저녁놀이 있는 그림이겠지요.
It’s the freedom of a thousand doves
수천 마리의 비둘기가 있는 자유로운 풍경일거예요.
Baby you should paint my love
사랑하는 그대여, 내 사랑을 그려주세요.
Been around the world then I met you girl
세상을 떠돌다가 당신을 만났지요.
It’s like coming home to a place I’ve known
그건 마치 나의 고향집으로 돌아온 것 같아요.
Since you came into my life
그대가 내 삶에 들어온 후
The days before all fade to black and white
예전의 날들은 모두 흑백으로 바래졌죠.
Since you came into my life
그대가 내 삶에 들어와
Everything has changed
모든 것을 바꿔 버렸어요.

호주 맥쿼리대 통번역 대학원에서석사학위를 받았으며 현재 배시원 영어교실 원장을 맡고있다.
호주 맥쿼리대 통번역 대학원에서석사학위를 받았으며 현재 배시원 영어교실 원장을 맡고있다.
우리가 흔히 ‘페인트’라고 사용하는 paint란 단어는 ‘물감’ 혹은 ‘색칠하다’는 뜻을 가지고 있습니다. 그렇기 때문에 ‘~을 생생하게 표현하다’는 뜻도 가지고 있어서 He’s not as bad as he’s painted out to be라고 하면 ‘그는 소문난 정도로 나쁜 놈은 아니다’는 뜻이 됩니다.

또 ‘약을 바르다’는 뜻도 있어서, paint a wound with an antiseptic이라고 하면 ‘상처에 항생제를 바르다’는 의미가 됩니다. 그런데 같은 표현을 paint an antiseptic on a wound라고 영작할 수도 있답니다. 항상 단어를 외울 때는 단어가 문장 속에서 누구랑 쓰이고, 또 어떻게 쓰이는지에 대해 고민해야 합니다.

우리가 주로 ‘끌다’라고 외우는 draw에도 ‘그리다’는 뜻이 있습니다. 그런데 paint가 주로 물감을 사용해서 그리는 것을 의미한다면, draw는 보통 연필이나 펜으로 그리는 것을 뜻하는 단어랍니다.

sketch 역시 ‘밑그림을 그리다’는 뜻이기 때문에, 명사로 ‘개요, 줄거리’라는 뜻도 있답니다. 그래서 a sketch of a person’s career라고 하면 ‘어떤 사람의 약력’을 뜻하는 표현이 되고, He sketched in the details of his plan이란 표현은 ‘그는 자기의 계획에 대해 상세히 말했다’는 뜻이랍니다.

그리고 portray도 ‘그리다’는 뜻을 가진 단어라, ‘~을 생생히 묘사하다’는 뜻이 있답니다. 그래서 portray one’s contemporaries as depraved라고 하면, ‘동시대의 사람들을 타락한 것으로 그리다’라고 번역할 수 있답니다. 같은 이유로 portray의 명사형인 portrait는 ‘초상화’란 뜻이므로 He is an exact portrait of his father란 표현은 ‘그는 아버지를 쏙 빼닮았다’고 해석할 수 있답니다.

끝으로 illustrate란 단어도 ‘(그림이나 예시 등을 사용해서) 설명하다’는 뜻이랍니다. 그래서 illustrate a theory with examples는 ‘예를 들어 이론을 설명하다’는 뜻이고 The chart illustrates how the body works는 ‘그 그림은 신체의 기능을 설명하고 있다’는 뜻이 된답니다.

단어를 흑백이 아닌 다양한 색으로 외워주세요. 그러면 여러분의 영어가 훨씬 더 아름다운 그림이 되리라 확신합니다~!!!