[배시원 쌤의 신나는 영어여행] 노력하는 모든 이가 진정한 챔피언
champion이란 단어는 다들 아시는 것처럼 '우승자'란 뜻입니다. 하지만 이단에 '옹호자' 혹은 '투사'란 뜻도 있답니다. 그래서 a champion of women"s rights라고 하면 '여권 옹호자'라는 뜻입니다.

We are the champion

We are the champions, my friends
우리는 챔피언이야, 친구들
And we'll keep on fighting till the end
우린 끝까지 싸워 나갈 거야.
We are the champions
우리는 챔피언
We are the champions
우리는 챔피언
No time for losers
패배자에게 따르는 고통의 시간 따윈 없어.
'Cause we are the champions of the world
우리는 이 세상의 챔피언이니까…
But it's been no bed of roses
하지만 결코 장미 길만은 아니었어.
No pleasure cruise
결코 즐거운 여행이 아니었다고.
I consider it a challenge
하지만 난 그걸 모든 인간에게 놓인
Before the whole human race
하나의 도전이라고 생각했어.
And I ain't gonna lose
그러니 난 더 이상 패배하지 않을 거야.

비격식이기는 하지만, 형용사로는 ‘최고의’, ‘멋진’이란 뜻도 있어서 a champion idiot이라고 하면 ‘지독한 바보’라는 뜻이고, That's a champion move라고 하면 ‘그건 멋진 방법이야’라는 뜻이 된답니다.

그런데 노력과 연습 없이는 절대 이런 champion이 될 수 없겠지요. 그래서 장르를 불문하고 음악을 하는 사람이라면 누구나 한 번쯤 꼭 서 보고 싶어 하는 꿈의 무대 ‘카네기 홀’에 대한 다음과 같은 말이 있답니다.

A: Every pianist knows how to get to Carnegie Hall
모든 피아노 연주자들은 어떻게 카네기 홀에 가는지 알지.
B: Really? How?
정말? 어떻게?
A: Practice, practice, practice.
연습, 연습, 연습.

[배시원 쌤의 신나는 영어여행] 노력하는 모든 이가 진정한 챔피언
‘Practice makes perfect(연습은 완벽을 만든다)’라는 말을 참 좋아하는데, 우리가 ‘연습’이라고만 외웠던 practice에도 생각보다 많은 뜻이 있답니다. 우선 ‘관행’, ‘습관’이란 뜻이 있기 때문에 a matter of common practice라고 하면 ‘일상다반사’라는 뜻이 됩니다. 또 ‘음모’, ‘책략’이란 뜻도 있어서 a sharp practice라는 표현은 ‘빈틈없는 수법’이란 뜻이랍니다.

심지어 ‘(변호사, 의사 등의) 개업, 영업’이란 뜻도 있어서 go into practice는 ‘개업하다’라는 의미로 사용할 수 있답니다. 미드 [Private Practice]가 의사들의 일과 삶 그리고 사랑에 대한 이야기를 다룬 것은 우연히 아니겠지요.

끝으로 practice가 동사로 쓰일 때는 목적어로 to 부정사가 아니라 -ing만 쓴다는 것도 꼭 기억해주세요. 시험에도 참 잘 나오는 문제거든요. 언제나 그렇지만 단어는 꼭 문장 속에서 덩어리째 익혀주세요.

‘기적은 노력하는 이에게는 우연이라는 이름으로 다가온다’고 합니다. 오늘도 열심히 공부하는 우리 학생들 파이팅 또 파이팅입니다~!!!^^*

May the force be with you~!!!