생글생글은 이번 주부터 세계를 감동시킨 명연설문을 게재합니다.

이들 명문은 역사가 아무리 바뀐다 하더라도 그 참맛이 변하지 않고 우리에게 전해 내려오고 있습니다.

학창시절 읽은 명문들은 여러분들의 평생 기억 속에 남아 있을 것입니다.

영어 공부에 많은 도움이 되기 바랍니다.

--------------------------------------------------------

⊙ 배경

[영어로 읽는 세기의 名연설] ① 패트릭 헨리(Patrick Henry) - “Give me liberty, or give me death!”
이 연설은 미국이 영국으로부터 독립을 선언하기 1년2개월 전인 1775년 4월23일 버지니아 식민지 의회에서 행한 연설이다.

'자유가 아니면 죽음을 달라'로 유명한 이 연설은 영국의 압정을 폭로, 미국 건국의 씨앗이 됐다.

당시 영국은 식민지 주민들의 불만을 무력으로 다스리려 했으며 견디다 못한 미국 식민지 주민들은 마침내 독립 혁명을 꿈꾼다.

이 혁명의 도화선 역할을 한 것이 바로 패트릭 헨리의 이 연설이다.

당시 헨리는 39세의 변호사로 버지니아 식민지 의회 의원으로 있었는데 당대 최고의 웅변가로 통했다.

그러나 한때 이 연설의 전문이 진짜냐 가짜냐를 놓고 학자 간 논쟁이 있어 왔다.

달변가인 헨리가 당시 원고 없이 연설한 데다 의회의 회의록에도 기록되지 않아서이다.

이 연설이 후세에 알려지게 된 것은 헨리가 연설한 지 41년이 지나 윌리엄 워트라는 사람이 헨리의 전기를 쓴 것이 계기가 됐다.

워트는 헨리가 연설하는 현장에 있었던 세인트 조지 터커라는 판사의 기억에 의존해 헨리의 연설을 재구성, 전기에 삽입했다.

⊙ 패트릭 헨리(1736~1789)는 누구인가

미국의 독립혁명 지도자이다.

미국 버지니아에서 태어났으며 1760년 변호사 자격을 얻었다.

인세법 반대운동에 참가했고 1773년 통신위원회를 조직해 영국의 압정을 폭로하고 식민지 혁명을 일으키는 데 밑거름 역할을 많이 했다.

그는 조지 워싱턴 초대 대통령으로부터 국무장관직을 주겠다는 제의를 받았으나 사양하고 고향인 버지니아주 지사만 네 번 연임했다.

그는 또 미국 헌법의 권리 장전 채택에도 공헌이 컸던 것으로 기록돼 있다.

⊙ 연설문 원문

[영어로 읽는 세기의 名연설] ① 패트릭 헨리(Patrick Henry) - “Give me liberty, or give me death!”
No man thinks more highly than I do of the patriotism,as well as abilities,of the very worthy gentlemen who have just addressed the house.

But different men often see the same subject in different lights:and,therefore,I hope it will not be thought disrespectful to those gentlemen,if entertaining,as I do,opinions of a character very opposite to theirs,I shall speak forth my sentiments freely,and without reserve.

This is no time for ceremony.

The question before the house is one of awful moment to this country.

For my own part,I consider it as nothing less than a question of freedom or slavery.

And in proportion to the magnitude of the subject,ought to be the freedom of debate.

It is only in this way that we can hope to arrive at truth and fulfill the great responsibility which we hold to God and our country.

Should I keep back my opinions at such a time through fear of giving offense I should consider myself guilty of treason toward my country and of an act of disloyalty toward the majesty of Heaven which I revere above all earthly kings.

Mr. President it is natural for man to indulge in the illusions of hope.

We are apt to shut our eyes against a painful truth? and listen to the song of the siren till she transforms us into beasts.

Is this the part of wise men engaged in a great and arduous struggle for liberty?

Are we disposed to be of the number of those who,having eyes,see not,and,having ears,hear not,the things which so nearly concern their temporal salvation?

For my part,whatever anguish of spirit it might cost,I am willing to know the whole truth: to know the worst and provide for it.

I have but one lamp by which my feet are guided: and that is the lamp of experience.

I know of no way of judging the future but by the past.

And judging by the past,I wish to know what there has been in the conduct of the British ministry for the last ten years to justify those hopes with which gentlemen have been pleased to solace themselves and the house?

Is it that insidious smile with which our petition has been lately received?

Trust it not,sir: it will prove a snare to your feet.

Suffer not yourselves to be betrayed with a kiss.

Ask yourselves how this gracious reception of our petition comports with those warlike preparations which cover our waters and darken our land.Are fleets and armies necessary to a work of love and reconciliation ?

Have we shown ourselves so unwilling to be reconciled that force must be called in to win back our love?

Let us not deceive ourselves,sir.

These are the implements of war and subjugation? the last arguments to which kings resort.

I ask gentlemen,sir,what means this martial array if its purpose be not to force us to submission?

Can gentlemen assign any other possible motive for it?

Has Great Britain any enemy in this quarter of the world to call for all this accumulation of navies and armies?

No,sir,she has none.

오춘호 한국경제신문 연구위원 ohchoon@hankyung.com

▶ verbs & idoms

△ patriotism : 애국주의

△ guilty of treason : 배반죄, 불충죄

△ indulge in : ~에 탐닉하다

△ anguish : 비통, 고뇌

△ solace : 위안, 위로

△ insidious: 교활한, 음흉한

△ reconciliation: 화해

△ implements : 도구, 기구

△ subjugation: 복종, 종속

△ martial array : 군사 배치