< 사이렌(Siren)이 '매혹적인 여자'를 뜻하는 이유는? >

사이렌은 머리 부분은 여자,몸은 새의 형상을 가진 바다의 요정이었다고 합니다.

이 요정들은 험한 바위들로 덮여 있는 섬에서 살았는데 그녀들의 노랫소리가 너무나 매혹적이어서 이 노래를 들은 사람들은 모두 섬 근처로 이끌려 오게 되었고,결국 암초에 배가 부딪쳐 난파를 당하는 비극이 벌어졌다고 하네요.

그래서 오늘날 사이렌은 '남자를 현혹시키는 매혹적인 여자'를 가리키는 말로 쓰이며,넓은 의미로는 '위험하면서도 유혹적인 것'들을 나타내는 말로 사용되고 있습니다.

ex. A:Look at Den going over to that fox Cindy.

B:If I were him,I'd stay away from that siren.

A:저 여우 같은 신디에게 덴이 홀딱 빠진 것 좀 봐.

B:나라면,저 위험하고 매혹적인 여자를 멀리할 텐데.


< 손(hand)+모자(cap)=handicap 이라고? >

17세기 영국에서는 'hand in cap'이라는 게임이 유행했는데 그 방식은 다음과 같습니다.

먼저 한 사람이 물건을 내놓고 다른 사람의 물건과 교환을 제의합니다.

그러면 심판이 두 물건의 가치를 판정한 뒤 각자의 판돈을 모자에 넣습니다.

이때 심판은 가치가 적은 물건을 내놓은 사람이 더 많은 판돈을 내게 했습니다.

이것이 발전해 강자에게 지우는 '부담'이라는 뜻으로 사용된 것입니다.

이 게임의 규칙이 'handicap match[race]'라고 하는 경마에도 적용되어 승률이 높은 말에게 짐(weight)을 지워서 달리게 했다고 합니다.

이처럼 원래 게임의 한 규칙이었던 것이 나중에 '불리한 조건','장애'까지 포함하는 넓은 의미를 가지게 되었습니다.