한 오락프로그램에서 MC를 맡고 있는 탁재훈이 스스로 밀고 유행시킨 말이죠."쟤 뭐야~~~".누가 잘난 척하거나 썰렁한 농담을 하면 비음을 섞어서 "쟤 뭐야~~" 하면서 면박을 줍니다.

이 말은 누군가 유난히 튀는 행동을 하거나 황당,불쾌한 행동을 했을 때 쓸 수 있는 말이죠.영어로는 "What's up with him?"이라고 표현할 수 있는데요. "쟤 뭐야?""쟤 도대체 왜 저래?""쟤 뭐 때문에 저러는 거야?" 등의 의미로 쓰입니다.

비슷한 표현으로 "What's with him?""What's the deal with him?"이 있습니다.

Jason ; Hey,Mr.Garner,what's up?

Mr.Garner ; Damn kids today!(Stomps off)

Jason ; Mrs.Garner,what's up with him?

Mrs.Garner ; Oh,you know him.The same ol' same ol'.

Jason ; Maybe he's still ticked that I mowed down his flowers.

Mrs.Garner ; No,today he's edgy because he is tired.

Jason ; You know,I wish there was something I could do to make your husband like me.

제이슨 ; 가너 아저씨,안녕하세요?

가너씨 ; 요즘 애들이란! (쿵쿵거리며 가버린다.

)제이슨 ; 대체 왜 저러시는 거예요,가너 부인?

가너부인 ; 너도 저 사람 잘 알잖니.늘 저렇지 뭐.

제이슨 ; 제가 잔디 깎는 기계로 아저씨 꽃을 밀어버린 게 아직도 언짢으신가 봐요.

가너부인 ; 아냐,오늘은 피곤해서 저렇게 신경이 날카로워져 있는 거야.

제이슨 ; 아저씨가 저를 좋아하도록 만들 방법이 있었으면 좋겠어요.

*The same ol' same ol'.늘 그렇잖아,늘 그렇듯 같은 이유지 뭐.

*mow down (풀 따위를)베다

*ticked (속어)성난,화난

*edgy (신경이)날카로운


◆tip

What's wrong with him?

(쟤 뭐야? 뭐가 문제인 거야?)

Why is he doing that?

(쟤 대체 왜 저래? 왜 저런 짓을 하는 거야?)

What's the deal with him?(쟤 왜 저래?)

최근 방송가에 '노홍철스럽다'는 신조어가 생겼다고 합니다.

이 말의 몇 가지 뜻을 알아보면,①말할 때 상하좌우 고개를 흔들며 최대한 숨넘어갈 듯 얘기하는 모습을 일컫는 형용사 ② 누구를 만나도 "형님!"하고 찰싹 달라붙어 "좋아,가는 거야!"를 외치는 모습 ③몸에 난 각종 털을 길러 최대한 멋스럽게 가꾸는 사람 등입니다.

닥터 노가 목이 아프도록 떠들면서 "좋아, 가는 거야~"를 외치는 모습은 방송에서 어렵지 않게 볼 수 있는데요,"좋아,가는 거야!"를 영어로는 "Alright,let's do it!""Let's go for it!""Let's roll!" 등으로 표현합니다.

Amy ; Summer is almost here. It means that I can't cover up these flabby upper arms anymore.

Jane ; I have a fun suggestion on how to get toned arms. Get yourself in a boxing class.

Amy ; A boxing class?

Jane ; Yeah. Hitting the punching bag burns tons of calories and is LOADS of fun and a great stress releaser. Actuall,I can show you some moves right here.

Amy ; Alright,let's roll!

에이미 ; 이제 곧 여름이야.이젠 이 축 늘어진 팔뚝 살을 감출 수 없겠구나.

제인 ; 팔의 탄력을 키우는 재미있는 방법을 가르쳐줄까? 권투강습을 신청해봐.

에이미 ; 권투강습?

제인 ; 그래. 샌드백 치는 게 얼마나 칼로리가 많이 소모되는데.재미도 있고 스트레스도 확 풀려.여기서 몇 가지 동작을 보여줄 수도 있어.

에이미 ; 좋아,가는 거야!

* cover up …을 싸서 감추다

* flabby 흐느적 흐느적한,축 늘어진

* toned 날씬하고 건강한

* punching bag 샌드백

* loads of 많은,다수의


◆tip

Let's get the show on the road.

(자,시작해 보자고!)

Let's make it happen!

(좋아,한번 해 보는 거야!)

Let's rock!(좋아,가는 거야!)

Let's get the party started.

(자,시작하자고!)