지난주까지는 Words in Context의 핵심적 내용을 위주로 살펴보았다.

이번 주부터는 Phrasal Verb(구동사)에 대해서 알아보자.칼럼의 서론에서도 간단히 언급했지만 우리가 흔히 숙어라고 알고 있는 구동사는 영어 학습에서 매우 중요하다.

특히 "타동사 + 부사"의 형태로 이루어진 이어동사를 제대로 알지 못하고는 영어를 안다고 할 수 없을 정도로 필수적이므로 반드시 점검하고 넘어가야 한다.

본격적인 학습에 앞서 이어동사가 왜 중요한지에 대해 간단한 예를 들고 시작하도록 하겠다.

다음 문장을 영어로 만들어 보자.

"이 책들을 나누어 주어라"라는 짧고 간단해 보이는 문장이지만,이 문장을 정확하게 영어로 옮기는 것은 필자의 경험으로 볼 때 보통 수준의 한국 학생들에게는 결코 쉽지 않다.

대부분의 학생은 이 문장을 보며 '나누어 주다'라는 뜻을 지닌 단어를 찾고자 할 것이다.

그래서 한영사전이나 인터넷 사전을 뒤지며 distribute, share, divide 등을 떠올리며 막막해 할 것이다.

그럼 가장 좋은 문장은 무엇인가? "Pass these books around"이다.

pass라는 타동사와 부사 around만으로도 짧지만 완벽하게 뜻을 전달할 수 있다.

조금 더 어려워 보이는 문장 하나만 더 만들어 보자.

"나는 보다 좋은 선물을 사기 위해 여기저기 알아 볼 것이다."

"여기 저기 알아보다"를 어떻게 표현해야 할지 금방 떠오르지 않을 것이다.

정답은 의외로 쉽다.

앞에서 사용한 around를 쓰면 된다.

"I will shop around to buy better gifts."

이어동사의 위력을 알겠는가?

구동사를 꿰뚫고 있다면 어려운 어휘를 알지 못해도 자유자재로 문장을 만들어내고 활용할 수 있다.

앞으로 4회에 걸쳐 살펴볼 Phrasal Verbs만 잘 익혀도 어렵게만 느껴지던 이어동사를 활용하는 새로운 방법에 눈뜨게 될 것이라고 확신한다.

동사와 부사가 결합된 이어동사는 특히 빈도수가 높은 부사를 중심으로 학습해야 한다.

따라서 본 칼럼에서는 up, down, in, out, on, off, around 등 빈도수가 높고 핵심적인 이어동사를 위주로 살펴보겠다.

---------------------------------------------------------------------

① UP

up은 '아래로부터 위로 움직이는 상태','위로 올라가서 완벽히 끝난 상태'를 의미한다.

이 두 가지를 기본으로 하여 다음과 같은 여러 의미를 만들어내게 된다.

① 낮은 곳에서 높은 곳으로 움직이는 것을 나타낸다.

She stood up when her professor came in.(교수가 들어왔을 때 그녀는 일어섰다.)

In Canada, the sun came up at 8 a.m.in January.(캐나다에서는 1월에 해가 8시에 뜬다.)

② 타동사와 결합되는 up은 주로 'completely(완전히)'라는 의미를 갖는다.

Who's used up all the ink? (누가 잉크를 다 써버렸지?)

Please, close the gate up before you go to sleep. (자기전에 문을 꼭 잠궈라.)

③ 높이나 부피가 늘어나는 것은 물론 속도나 정도의 증가를 나타 낸다.

The thief tried to speed up his car to leave the spot as soon as possible.(도둑은 현장을 가능한 한 빨리 떠나기 위해 차의 속도를 높이려 했다.)

Please, move up the delivery. It is essential for my work. (배달을 앞당겨 주세요. 일하기 위해서 그것이 꼭 필요합니다.)

④ 눈에 보이거나 띄는 것을 나타낸다.

I waited and waited. However, he didn't show up. (나는 계속 기다렸지만 그는 나타나지 않았다.)

Her will finally turned up.(그녀의 유서가 마침내 발견되었다.)

② Donw

down은 up과 달리 높은 곳에서 낮은 곳으로 움직이는 것을 기본적인 의미로 담고 있다.

그리고 점점 아래로 내려와서 완전히 사라져버리는 것까지 의미가 확장되기도 한다.

① '위에서부터 아래로'의 의미를 갖게 된다.

I feel dizzy. May I lie down for a while? (어지러운데 잠시 누워도 될까요?)

An oil tanker knocked the bear down.(유조차가 곰을 치었다.)

② 있던 것이 없어지는 것을 나타낸다.

All the pine trees were cut down. (모든 소나무가 베어져 버렸다.)

The church took down all the decorations after Christmas.(그 교회는 성탄절 이후 모든 장식물들을 없애 버렸다.)

③ 부피, 속도, 온도, 가격 등의 감소를 나타낸다.

Please, turn down the radio. I'd like to take a rest. (쉬고 싶으니까 라디오 소리 좀 줄여라.)

Would you come down a little? (조금만 깎아주실래요?)

④ 상대를 경멸하거나 비난할 때 쓰인다.

The lady looked down on us because we were not well-dressed. (그 부인은 우리가 옷을 잘 입지 못했다는 이유로 우리를 멸시하였다.)

Many critics called down the newly-released blockbuster movie.( 많은 평론가들이 새로 개봉된 대작 영화를 비판하였다.)

---------------------------------------------------------------------

다음 up과 down이 들어간 문장을 해석하며 다양한 의미 변화를 추측해 보자.

1. Strong wind can blow up big storms of red dust which make the sky look pink.

2. It is rumored that Tom and Jane had broken up recently.

3. Even if we are sitting in a dark room, we can call up its beautiful images.

4. I had to look up in the dictionary to find the various meanings.

5. I'd like you to eat up the meal. Don't waste the precious food.

6. The dead bodies of organisms in the forest are broken down and become soil.

7. Don't let the result get you down.

8. The legend was handed down to posterity.

9. He paper was marked down because it was handed down in a week later.

10.I'll give you the very gift you can't turn down.

김기훈 대표 cedu@ceduenglish.com

[ 약력 ]

△(전)기준어학원 대표

△(전)고려대 이화여대 성균관대 영어 특강

△(현)메가스터디 외국어영역 대표강사

△(현)㈜쎄듀 대표