# draft scandal

兵(군사 병)

도끼 근(斤)에 맞잡을 공을 합친 글자.무기를 두 손에 쥐고 있다는 의미에서 유래되었다.

兵役(병역) military service

兵士(병사),士兵(사병) soldier

兵器(병기) weapon,arms

He is exempted from military service.

(그는 兵役을 면제 받았다.)


役(부릴 역)

조금 걸을 척과 팔모창 수를 합쳐 만든 글자,창과 무기를 들고 싸움터로 나가게 한다는 뜻이다.

役割(역할) role

配役(배역) the cast (of a play)

Nicole Kidman won an Oscar for her role of Virginia Woolf in The Hours.

(니콜 키드먼은 영화 <디 아워스>에서 버지니아 울프役으로 오스카 상을 수상했다.)


非(아닐 비)

새가 날아 내릴 때의 두 날개 모양을 본떠서 만든 글자.양쪽 날개가 서로 등지고 있는 데서 '어긋나다' 나아가 '아니다'의 뜻으로 발전하였다.

非公式(비공식) informal,unofficial,off the record

非常口(비상구) emergency door, exit

He set an unofficial world record and won a gold medal at the 1996 Olympic Games.

(그는 1996년 올림픽에서 非公式 세계 신기록을 수립하며 금메달을 따냈다.)


理(다스릴 리)

구슬 옥(玉)의 뜻과 마을 리(里)의 소리를 합친 글자.구슬의 무늬가 잘 나타나도록 닦는다는 데서 '다스리다''이치' 등의 뜻을 가진 글자가 만들어졌다.

非理(비리) corruption,depravity

理解(이해) understanding,comprehension

論理的(논리적) logical

Tom's idea seems to be the most logical solution to the problem.

(톰의 아이디어가 그 문제에 대한 가장 論理的인 해결방안인 것 같다.)