# 이젠, 내 차례네~

기름을 발라 넘긴 말총머리,가느다란 콧수염,부담스러운 실크 셔츠에 비장의 무기인 더듬이 춤까지….

장안의 화제인 리마리오는 느끼하다고 여겨지는 모든 것의 총 집합체라고 해도 과언이 아니죠.리마리오는 '미끌미끌한' 외모 때문에 겪은 에피소드를 쌍둥이 형 랭보 정과 함께 이야기합니다.

"몸이 미끄러워 3초 만에 태어났다. 어릴 때 분유 대신 베이비오일을 먹었다"는 그는 자신의 이야기를 꺼낼 때 항상 "이젠,내 차례네"라는 말로 시작하죠.이 말은 영어로 어떻게 바꿀 수 있을까요? "It's my turn"이라는 말도 있고요,이 표현이 식상하다면 "I'm up next"도 써보세요.

Roger:Ken,you will jump first.

Ken:What?! Why me? Let the tough guys go first!

Roger:Ken first,then Mr.Lee,then Jackson,Tom and finally Will.Ready?

Ken:Well,I've got to prove I'm man enough.Ready.

Roger:(Begins countdown) Three,two,one,jump!(Ken jumps out of the plane) Mr.Lee,you're up next.

Lee:No problem.See you on the bull's-eye.

로저:켄,먼저 뛰어내리세요.

켄:뭐라고요?! 왜 내가 먼저예요? 힘센 애들부터 하라고 해요!

로저:켄이 제일 먼저,다음이 미스터 리,다음이 잭슨,톰,그리고 윌이 맨 마지막입니다.

준비됐습니까?

켄:뭐,남자답다는 걸 보여줘야 되긴 하니까….자,준비됐어요.

로저:(카운트다운을 시작한다) 스리,투,원,점프!(켄이 비행기에서 뛰어내린다) 미스터 리,다음은 당신 차례예요.

리:문제 없습니다.

착지점에서 봐요.

*bull?-eye 착지점 표적판 과녁판

◆ tip

It's your turn to clean the bathroom.(네가 화장실 청소할 차례야)

It's your turn.(이제 네 차례야)

Who's next?(다음은 누구 차례지?)


# 자, 빠져봅시다!

요즘 뭇 여성들이 자신의 매력에 푹 빠져들며 녹아들고(?)있다고 주장하는 사람이 있습니다.

바로 모 개그 프로그램 '깜빡 홈쇼핑'의 쇼호스트 안어벙인데요,그는 제품 소개를 하다가는 이야기가 삼천포로 빠지면서 자신의 매력을 과시합니다.

"근데,여자들이 내 미소에 또 그렇게 약해.여성분들,괜찮겠습니까? 제 미소에 한번 빠져 보시겠습니까? 자,그럼 한번 빠져봅시다! 녹아듭니다!"라고요.

이때 '~에 빠지다'라는 말은 '~에게 반하다''매혹되다'라는 뜻이겠지요.

'~에게 반하다'라는 말은 영어로 fall for,be head over heels in love with,have a crush on이라고 합니다.

Laura:I heard you're going out with Tim.

Christine:Yes.I really love him to death.I fell for him the moment I saw him.

Laura:You're so lucky! A guy like him is hard to find.Few boys are so caring,so patient,and did I mention he's a hottie?

Christine:You really think so?

Laura:Totally! I'm saying it from the bottom of my heart! And it's obvious that he's head over heels in love with you,too.

로라:너 팀하고 사귄다며?

크리스틴:응.나 그 사람 정말 사랑해.처음 보는 순간 빠져버렸어.

로라:넌 참 행운아야! 그런 남자 찾기 쉽지 않아.그렇게 다정하고,잘 참아 주고,또 내가 말했나? 그 사람 진짜 매력있어.

크리스틴:정말 그렇게 생각하니?

로라:당연하지! 정말 진심으로 말하는 거야.그리고 그 사람도 분명히 너한테 푹 빠졌다고.

* from the bottom of my heart 진심으로

◆ tip

We fell in love at the first sight.(우리는 첫눈에 사랑에 빠졌어요)

I am attracted to my roommate.(내 룸메이트에게 끌리고 있어요)

He has since taken to drinking.(그는 그 이후로 음주에 빠졌다)