본문 바로가기
  • 학습 길잡이 기타

    시간의 소중함을 말하는 영어 표현들

    small hours는 무슨 뜻일까요? 바로 '한밤중, 새벽'이란 뜻이랍니다. small에 '아주 이른'이란 뜻도 있거든요. wee 역시 '아주 이른'이란 뜻이 있어 wee hours라고도 합니다.Seasons of LoveFive hundred twenty five thousand six hundred minutes1년은 525,600분Five hundred twenty five thousand moment so dear1년은 525,600번의 소중한 순간들Five hundred twenty five thousand six hundred minutes1년은 525,600분how do you measure - measure a year?1년의 가치를 어떻게 판단하세요?In daylights - in sunsets? 햇빛이 비칠 때, 저녁 노을이 비칠 때In midnights - in cups of coffee? 한밤중에 커피를 마실 때In inches - in miles?아주 작은 세세한 것들로 혹은 어느 정도의 일상들로?In laughter - in strife? 웃음 속에서 혹은 말다툼 속에서?In Five hundred twenty five thousand six hundred minutes1년은 525,600분How do you measure 어떻게 이 시간들을 잴 건가요?A year in the life 일년이라는 짧지 않은 이 시간들을How about love? 사랑은 어떨까요?Measure in love. 사랑으로 측정해 보세요.Seasons of love. 사랑하는 시간들로(…)How do you measure the life of a woman or a man?여자나 남자의 삶을 어떻게 판단할 수 있나요?In truths that she learned? 그녀가 깨달았던 것들로?Or in times that he cried? 아니면, 그가 울었던 시간들로?In bridges he burned? 그가 불태웠던 열정으로?Or the way that she died?아니면, 그녀가 세상에서 살아질 때까지 걸어온 길로?뮤지컬 ‘렌트’의 주제가입니다. ‘시간은 금이다’라는 속담처럼, 시간의 소중함은 아무리 강조해도 지나치지 않습니다. 하지만, 그 소중한 시간을 어떻게 쓰느냐는 다 각자의 생각에 달려 있는 것 같습니다. 그래서 오늘은 ‘시간’에 관련된 영어 표현들에 대해 알아보도록 하겠습

  • 학습 길잡이 기타

    Day와 연관된 영어 표현들

    영어에는 많은 Day가 있습니다. Independence Day(독립기념일)이라든지, Thanksgiving Day(추수감사절)처럼 말이지요. a high day라는 표현은 ‘축제일’이란 뜻이랍니다.TomorrowThe Sun will come out tomorrow,Bet your bottom dollar that tomorrow there’ll be sun내일 해가 뜰 거야.내 앞에 아무것도 없을 때까지just thinking about tomorrowClears away the cobwebs and the sorrow till there’s none그 거미줄과 슬픔을 걷어 치울 거라 생각하면서확실히 내일은 해가 날 거라는 것에 너의 남은 돈을 모두 걸어도 돼.When I stuck with a day that’s gray and lonelyI just stick out my chin and grin and say, Oh우울하고 외로운 날을 어쩔 수 없이 보낼 때난 턱을 들고 웃으면서 말해.The Sun will come out tomorrow,So you got to hang on till tomorrow, came what may내일 해가 나올 거라고그러니 난 버텨야 해. 어떠한 일이 있더라도.Tomorrow, tomorrow, I love ya, tomorrowYou are always a day away내일, 내일, 난 네가 좋아. 내일아.넌 항상 하루 뒤에 있지.I just stick out my chin and grin and sayThe Sun will come out tomorrow난 턱을 들고 웃으면서 말해.내일 해가 나올 거라고So you got to hang on till tomorrow, came what mayTomorrow, tomorrow, I love ya, tomorrowYou are always a day away그러니 난 버텨야 해. 어떠한 일이 있더라도.내일, 내일, 난 네가 좋아. 내일아.넌 항상 하루 뒤에 있지.영화 [바람과 함께 사라지다(Gone with the wind)]에는 다음과 같은 멋진 표현이 나옵니다. Tomorrow is another day(내일은 내일의 태양이 뜰 거야.) 그리고 비틀스의 명곡 Yesterday에도 이런 멋진 가사가 나오지요. Yesterday, all my troubles seems so far away(예전에는 내 모든 고통이 멀리 사라진 줄만 알았어.)우리는 좋든 싫든, 그리고 행복하든, 불행하든 매일 매일을 살아갑니다. 그리고 하

  • 학습 길잡이 기타

    나무(tree)와 관련된 영어 표현들

    The apple doesn't fall far from the tree라는 영어 속담이 있습니다. 직역하면 '사과는 나무에서 멀리 떨어지지 않는다'라는 뜻인데, '부전자전' 즉 '아이는 부모를 닮는다'는 뜻입니다.We are a familyWe are a familylike a giant tree branching out toward the sky우리는 가족이야마치 하늘을 향해 가지가 뻗어나가는 커다란 나무처럼We are a familyWe are so much more than just you and I우리는 가족이야그저 너와 나보단 우리가 훨씬 더 중요해We are a familylike a giant tree growing stronger growing wiser우리는 가족이야마치 커다란 나무처럼 더 강하고 현명하게 자라네We are growing freeWe need youWe are a family우리는 자유롭게 자라고 있어우리가 네가 필요해우리는 가족이니까The apple doesn’t fall far from the tree라는 영어 속담이 있습니다. 직역하면 ‘사과는 나무에서 멀리 떨어지지 않는다’라는 뜻인데, ‘부전자전’ 즉 ‘아이는 부모를 닮는다’는 뜻입니다.이 속담처럼 가족과 나무는 참 공통점이 많다고 생각합니다. 그리고 요즘처럼 미세먼지가 심할 때면 청량함과 시원한 그늘을 제공하는 나무가 더 떠오르기도 하고요. 그래서 오늘은 ‘나무’와 관련된 영어 표현들에 대해 알아보도록 하겠습니다.나무는 다들 아시는 것처럼 영어로 tree라고 합니다. 하지만 wood에도 ‘나무, 목재’란 뜻이 있습니다. 그런데 보통 woods라고 하면 ‘숲’이란 뜻으로 많이 사용된답니다. 참고로 woods는 grove(작은 숲)보다는 크고 forest보다는 작은 숲을 뜻합니다.Timber라는 단어 역시 ‘목재’라는 뜻인데, 주로 영국에서 자주 쓰는 단어입니다. 미국에서는 lumber라는 단어를 주로 사용합니다. 그래서 ‘나무꾼’