본문 바로가기
  • 학습 길잡이 기타

    End vs And 시작과 끝을 알리는 영어

    ‘졸업’은 영어로 graduation이라고 하죠. 우리가 ‘시작’이라고 알고 있는 commencement라는 단어도 ‘졸업’이란 뜻으로 사용할 수도 있어요. 졸업이 ‘또 다른 시작’을 알리는 의미이기에 미국에서 많이 쓰는 표현이랍니다.^^Why does the sun go on shining?태양은 왜 빛나고 있는 걸까요?Why does the sea ush to shore?파도는 왜 해변으로 밀려드는 걸까요?Don’t they know it’s the end of the world.세상이 끝난 걸 그들은 모르는 걸까요?Cause you don’t love me anymore.당신이 더 이상 날 사랑하지 않는데도 말이에요.Why do the birds go on singing?새들은 왜 계속 지저귀는 걸까요?Why do the stars glow above?별들은 왜 저 위에서 빛나고 있죠?Don’t they know it’s the end of the world.세상이 끝난 걸 그들은 모르는 걸까요?It ended when I lost your love.내가 당신의 사랑을 잃었을 때 모든 것은 끝나는데.위 영어 표현은 ‘스키터 데이비스(Skeeter Davis)’의 명곡 [The end of the world]의 가사입니다. 요즘 많은 학교에서 졸업식이 한창입니다. 그래서 오늘은 ‘끝’과 관련된 영어 표현을 알아보도록 하겠습니다.우선 다들 아시는 것처럼 ‘졸업’은 영어로 graduation이라고 합니다. 하지만 졸업이란 뜻으로 commencement라는 단어를 사용할 수도 있답니다. 어, 그런데 commencement는 ‘시작’이란 뜻 아닌가요? 네, 맞습니다. 하지만 졸업이 ‘또 다른 시작’을 알리는 의미이기에 미국에서 많이 쓰는 표현이랍니다. 왠지 뭔가 철학적인 표현인 것 같네요.[인터스텔라(Interstellar)]로 유명한 크리스토퍼 놀런(Christopher Nolan) 감독의 또 다른 명작 [인셉션(Inception)]도 ‘시작’이란 뜻을 가진 단어랍니다. 그리고